Search for any Greek word that appears in the Biblical Text. Type in the search box above using English or Greek letters.
Biblical Languages Dictionary
-
Μαάθ MaathMaath.
-
Μαγαδάν MagadanMagadan.
-
Μαγδαλά MagdalaMagdala.
-
Μαγδαληνή Magdalēnēwoman of Magdala, Magdalene.
-
μαγεία mageiamagic.
-
μαγεύω mageuōpractice magic, practice sorcery or magic.
-
μάγος magosmagician, sorcerer, wizard.
-
Μαγώγ MagōgMagog.
-
Μαδιάμ MadiamMidian.
-
μαθητεύω mathēteuōbe a disciple, make a disciple.
-
μαθητής mathētēsdisciple, student, learner.
-
μαθήτρια mathētriafemale disciple, female student.
-
Μαθθαῖος MaththaiosMatthew.
-
Μαθθάτ MaththatMatthat.
-
Μαθθίας MaththiasMatthias.
-
Μαθουσάλα MathousalaMethuselah.
-
Μαθουσαλά MathousalaMethuselah.
-
Μαϊνάν MainanMenna, Mainan.
-
μαίνομαι mainomairage, be furious, be insane, am raving mad.
-
μακαρίζω makarizōconsider blessed, happy, deem happy.
-
μακάριος makariosblessed, happy.
-
μακαρισμός makarismosblessing, regarding as happy, blessed, or enviable.
-
Μακεδονία MakedoniaMacedonia.
-
Μακεδών MakedōnMacedonian.
-
μάκελλον makellonmeat market, food market.
-
μακράν makranfar away.
-
μακρόθεν makrothenfrom afar, afar, from a distance.
-
μακροθυμέω makrothumeōbe patient, suffer long, have patience, am forbearing.
-
μακροθυμία makrothumialong-suffering, patience, forbearance.
-
μακροθύμως makrothumōspatiently.
-
μακρός makroslong, far distant, distant.
-
μακροχρόνιος makrochronioslong-lived.
-
μάλα malavery, very much, exceedingly.
-
μαλακία malakiasickness, weakness, illness.
-
μαλακός malakossoft, effeminate.
-
Μαλελεήλ MaleleēlMaleleel, Mahalaleel.
-
μάλιστα malistaespecially, most of all.
-
μᾶλλον mallonmore, rather.
-
Μάλχος MalchosMalchus.
-
μάμμη mammēgrandmother.
-
μαμωνᾶς mamōnasriches, mammon, money, possessions.
-
Μαναήν ManaēnManaen.
-
Μανασσῆ ManassēManasseh.
-
Μανασσῆς ManassēsManasseh.
-
μανθάνω manthanōlearn, ascertain.
-
μανία maniamadness, frenzy, raving madness.
-
μάννα mannamanna.
-
μαντεύομαι manteuomaiprophesy, tell fortunes, predict, practice soothsaying.
-
μαραίνω marainōdie, wither.
-
μαργαρίτης margaritēspearl.
-
Μάρθα MarthaMartha.
-
Μαρία MariaMary, Miriam, Maria.
-
Μᾶρκος MarkosMark.
-
μάρμαρος marmarosmarble.
-
μαρτυρέω martureōbear witness, testify, witness.
-
μαρτυρία marturiatestimony, witness, evidence.
-
μαρτύριον marturiontestimony, witness, proof, evidence.
-
μαρτύρομαι marturomaiaffirm, testify, call to witness, solemnly charge.
-
μάρτυς martuswitness.
-
μασάομαι masaomaibite, gnaw, chew.
-
μασσάομαι massaomaibite, gnaw.
-
μαστιγόω mastigoōwhip, lash, flog.
-
μαστίζω mastizōwhip, scourge, flog.
-
μάστιξ mastixwhip, scourge, affliction, lash, sufferings.
-
μαστός mastosbreast, nipple, pap.
-
ματαιολογία mataiologiaempty, idle, fruitless talk, foolish talking.
-
ματαιολόγος mataiologostalking idly, and empty talker, vain, empty talker.
-
μάταιος mataiosvain, useless, worthless, unproductive, godless.
-
ματαιότης mataiotēsvanity, emptiness, futility, purposelessness.
-
ματαιόω mataioōbecome vain.
-
μάτην matēnin vain, no end.
-
Ματθαῖος MatthaiosMatthew.
-
Ματθάν MatthanMatthan.
-
Ματθάτ MatthatMatthat.
-
Ματθίας MatthiasMatthias.
-
Ματταθά MattathaMattatha.
-
Ματταθίας MattathiasMattathias.
-
μάχαιρα machairasword.
-
μάχη machēfight, conflict, strife, contention, quarrel.
-
μάχομαι machomaifight, quarrel, engage in battle, strive.
-
μεγαλαυχέω megalaucheōboast, am arrogant, vaunt.
-
μεγαλεῖος megaleiosgreatness, magnificense, grand, magnificent.
-
μεγαλειότης megaleiotēssplendor, magnificence, greatness, majesty.
-
μεγαλοπρεπής megaloprepēsmagnificent, majestic, superb, transcendent.
-
μεγαλύνω megalunōmake or declare great, enlarge, exalt, magnify, extol.
-
μεγάλως megalōsgreatly.
-
μεγαλωσύνη megalōsunēgreatness, majesty.
-
μέγας megaslarge, great.
-
μέγεθος megethossize, greatness, vastness.
-
μεγιστάν megistangreat man, magnate, great one, lord.
-
μεθερμηνεύω methermēneuōtranslate, interpret.
-
μέθη methēdrunkenness.
-
μεθίστημι methistēmiremove, turn away, move out of its place, transfer.
-
μεθοδεία methodeiascheming, craftiness.
-
μεθόριον methorionconfine, border.
-
μεθύσκω methuskōmake drunk.
-
μέθυσος methusosdrunkard.
-
μεθύω methuōbe drunken, am drunk.
-
μείζων meizōngreater, larger, greatest.
-
μέλαν melanink.
-
μέλας melasblack, ink.
-
Μελεά MeleaMelea.
-
Μελεᾶς MeleasMelea.
-
μέλει meleiit is a care, it concerns.
-
μελετάω meletaōtake care, take pains with, devise, plan.
-
μέλι melihoney.
-
μελίσσιος melissioscoming from bees.
-
Μελίτη MelitēMalta, Melita.
-
Μέλιττα MelittaMelissa.
-
μέλλω mellōam about to, will.
-
μέλος melosmember, limb.
-
Μελχί MelchiMelchi.
-
Μελχισέδεκ MelchisedekMelchizedek.
-
Μελχισεδέκ MelchisedekMelchizedek.
-
μεμβράνα membranaparchment, parchment leaf.
-
μέμφομαι memphomaifind fault with, blame, censure.
-
μεμψίμοιρος mempsimoirosdissatisfied, finding fault, discontented, complaining.
-
μέν menon one hand, indeed.
-
Μεννά MennaMenna.
-
μενοῦν menounrather, on the contrary.
-
μενοῦνγε menoungeon the contrary, indeed, nay rather.
-
μέντοι mentoiyet, however, indeed.
-
μένω menōremain, abide.
-
μερίζω merizōdivide, part, share.
-
μέριμνα merimnacare, anxiety, worry.
-
μεριμνάω merimnaōbe anxious, distracted, am anxious.
-
μερίς merispart, portion.
-
μερισμός merismosdivision, distribution, separation.
-
μεριστής meristēsdivider, arbitrator, distributor.
-
μέρος merospart, portion.
-
μεσημβρία mesēmbriamidday, noon, south, South.
-
μεσιτεύω mesiteuōguarantee, mediate, interpose.
-
μεσίτης mesitēsmediator, go-between.
-
μεσονύκτιον mesonuktionmidnight.
-
Μεσοποταμία MesopotamiaMesopotamia.
-
μέσος mesosmiddle, in the midst, in the middle.
-
μεσότοιχον mesotoichonmiddle wall, dividing wall, partition wall.
-
μεσουράνημα mesouranēmazenith, midheaven, middle of heaven.
-
μεσόω mesoōbe in the middle, in the midst, am in the middle.
-
Μεσσίας MessiasMessiah, Anointed One.
-
μεστός mestosfull.
-
μεστόω mestoōfill.
-
μετά metawith (gen), after (acc).
-
μεταβαίνω metabainōdepart, leave, remove, pass over.
-
μεταβάλλω metaballōchange, change my mind.
-
μετάγω metagōguide, direct, turn about, change the position of.
-
μεταδίδωμι metadidōmigive a share of, share, impart.
-
μετάθεσις metathesischange, removal, transformation.
-
μεταίρω metairōgo away, depart, change my position, remove.
-
μετακαλέω metakaleōsend for.
-
μετακινέω metakineōshift, remove, move away, dislodge.
-
μεταλαμβάνω metalambanōpartake of, share, share in.
-
μετάλημψις metalēmpsissharing.
-
μετάληψις metalēpsisparticipation, sharing in.
-
μεταλλάσσω metallassōexchange, change, transform, alter.
-
μεταμέλομαι metamelomairegret, repent, change my mind.
-
μεταμορφόω metamorphoōchange the form, transform.
-
μετανοέω metanoeōrepent, change my mind.
-
μετάνοια metanoiarepentance, change of mind.
-
μεταξύ metaxubetween, after, meanwhile, afterwards.
-
μεταπέμπω metapempōsend for, summon.
-
μεταστρέφω metastrephōchange, turn (about), distort, turn, corrupt, pervert.
-
μετασχηματίζω metaschēmatizōtransform, disguise, change the outward appearance, transfigure, adapt.
-
μετατίθημι metatithēmitransfer, change, desert.
-
μετατρέπω metatrepōturn around.
-
μετέπειτα metepeitaafterwards.
-
μετέχω metechōpartake of, share in, participate in, share.
-
μετεωρίζομαι meteōrizomaibe anxious, worried, am anxious.
-
μετοικεσία metoikesiachange of abode, deportation, migration.
-
μετοικίζω metoikizōremove to another place of habitation, resettle, transport, cause to migrate.
-
μετοχή metochēsharing, partnership, fellowship.
-
μέτοχος metochospartaker, partner, sharer.
-
μετρέω metreōmeasure, estimate.
-
μετρητής metrētēsliquid measure, measure, amphora.
-
μετριοπαθέω metriopatheōmoderate one's feelings, deal gently, bear gently with, have compassion.
-
μετρίως metriōsmoderately, somewhat, greatly.
-
μέτρον metronmeasure, measuring rod.
-
μέτωπον metōponforehead.
-
μέχρι mechriuntil, as far as (gen), as far as.
-
μή mēnot, no, lest.
-
μήγε mēgeotherwise (used in the phrase εἰ δὲ μήγε).
-
μηδαμῶς mēdamōsby no means, no, not at all.
-
μηδέ mēdebut not, nor, not even, and not.
-
μηδείς mēdeisno one, nothing.
-
μηδέποτε mēdepotenever, not at any time.
-
μηδέπω mēdepōnot yet.
-
Μῆδος MēdosMede.
-
μηκέτι mēketino longer.
-
μῆκος mēkoslength.
-
μηκύνω mēkunōlengthen, grow.
-
μῆλον mēlonapple, tree fruit.
-
μηλωτή mēlōtēsheepskin.
-
μήν mēnmonth, certainly.
-
μηνύω mēnuōmake known, report, inform, reveal.
-
μήποτε mēpotenever, lest perchance, lest at any time, lest, perhaps.
-
μήπω mēpōnot yet.
-
μήπως mēpōslest in any way, lest perhaps.
-
μηρός mērosthigh.
-
μήτε mēteneither, nor, not even.
-
μήτηρ mētērmother.
-
μήτι mētiinterrogative particle expecting a negative answer, if not, unless.
-
μήτιγε mētigelet alone, much less, much more.
-
μήτρα mētrawomb.
-
μητραλῴας mētralōasmatricide.
-
μητρολῴας mētrolōasone who murders his mother, matricide.
-
μιαίνω miainōstain, defile, pollute.
-
μίασμα miasmashameful deed, misdeed, crime, pollution, defilement.
-
μιασμός miasmosdefilement, corruption, act of pollution.
-
μίγμα migmamixture, compound.
-
μίγνυμι mignumimix, mingle.
-
μικρόν mikronlittle, little while.
-
μικρός mikrossmall, little.
-
Μίλητος MilētosMiletus.
-
μίλιον milionmile, Roman mile.
-
μιμέομαι mimeomaiimitate, emulate.
-
μιμητής mimētēsimitator.
-
μιμνήσκομαι mimnēskomairemember, recall.
-
μισέω miseōhate, detest.
-
μισθαποδοσία misthapodosiarecompense, reward, due punishment.
-
μισθαποδότης misthapodotēsrewarder.
-
μίσθιος misthiosday laborer, hired servant, paid worker.
-
μισθός misthoswages, reward.
-
μισθόω misthoōhire, hire out, engage.
-
μίσθωμα misthōmawhat is rented, rented house.
-
μισθωτός misthōtoshired servant.
-
Μιτυλήνη MitulēnēMitylene.
-
Μιχαήλ MichaēlMichael.
-
μνᾶ mnamina (Gr. monetary unit), mina.
-
Μνάσων MnasōnMnason.
-
μνεία mneiaremembrance, mention, recollection.
-
μνῆμα mnēmagrave, tomb, monument.
-
μνημεῖον mnēmeiontomb, monument, sepulcher.
-
μνήμη mnēmēmemory, remembrance, mention.
-
μνημονεύω mnēmoneuōremember, make mention of.
-
μνημόσυνον mnēmosunonmemory, memorial, reminder, remembrance offering.
-
μνηστεύομαι mnēsteuomaiespouse, betroth.
-
μνηστεύω mnēsteuōask in marriage.
-
μογγιλάλος moggilalosone speaking with difficulty, stammerer.
-
μογιλάλος mogilalosspeaking with difficulty.
-
μόγις mogishardly, scarcely, with difficulty.
-
μόδιος modiosdry measure, almost two English gallons.
-
μοιχαλίς moichalisadulteress.
-
μοιχάομαι moichaomaicommit adultery with, commit adultery.
-
μοιχεία moicheiaadultery.
-
μοιχεύω moicheuōcommit adultery.
-
μοιχός moichosadulterer.
-
μόλις moliswith difficulty, hardly.
-
Μολόχ MolochMoloch.
-
μολύνω molunōstain, soil, defile, pollute.
-
μολυσμός molusmosdefilement, staining, pollution.
-
μομφή momphēblame, (cause for) complaint, complaint, fault.
-
μονή monēdwelling-place, abode, room, lodging.
-
μονογενής monogenēsonly begotten, only, only-begotten, unique.
-
μόνον mononalone, but, only.
-
μόνος monosonly, alone, solitary.
-
μονόφθαλμος monophthalmosone-eyed.
-
μονόω monoōleave alone, forsake.
-
μορφή morphēform, shape, outward appearance.
-
μορφόω morphoōform, shape, fashion.
-
μόρφωσις morphōsisembodiment, form, outline.
-
μοσχοποιέω moschopoieōmake a calf, make a model of a calf.
-
μόσχος moschoscalf.
-
μουσικός mousikosmusician, skilled in music.
-
μόχθος mochthostoil, hardship, labor, wearisome labor.
-
μυελός muelosmarrow.
-
μυέω mueōinitiate, instruct.
-
μῦθος muthosfable, myth, idle tale.
-
μυκάομαι mukaomairoar, bellow.
-
μυκτηρίζω muktērizōturn up the nose at, mock, sneer at, disdain.
-
μυλικός mulikosbelonging to a mill.
-
μύλινος mulinosbelonging to a mill, millstone.
-
μύλος mulosmill, millstone.
-
μυλών mulōnmill-house.
-
Μύρα MuraMyra.
-
μυριάς muriasten thousand, myriad.
-
μυρίζω murizōanoint.
-
μυρίοι murioiten thousand, innumerable.
-
μύριοι murioiten thousand.
-
μύρον muronointment, perfume, anointing oil.
-
Μυρρίνη Murrinēmyrtle shrub, Myrrhine.
-
Μυσία MusiaMysia.
-
μυστήριον mustērionsecret, mystery, anything hidden.
-
μυωπάζω muōpazōbe short-sighted, blink, see dimly.
-
μώλωψ mōlōpsbruise, wound, stripe.
-
μωμάομαι mōmaomaifind fault with, criticize, blame, slander.
-
μῶμος mōmosdefect, blemish, disgrace.
-
μωραίνω mōrainōmake foolish, make tasteless, taint, make useless.
-
μωρία mōriafoolishness, folly, absurdity.
-
μωρολογία mōrologiafoolish or silly talk, foolish talking.
-
μωρός mōrosfoolish, stupid.
-
Μωϋσῆς MōusēsMoses.