Untie
Untie doesn’t just mean “untie.” Lets understand untie in Biblical Greek.
Watch this brief video, then complete the activities below.
Notice that the ending of λύω changes to λύει. λύω is used when you yourself are untying something, but λύει is used when you are describing another person untying something. Practice each of these words.
-
λύω
I untie, I loose, I release. -
λύει
untie, loose, release.
-
ἰχθύν
fish.
-
ἀνήρ
man, husband, male. -
γυνή
woman, wife. -
λαγιδέα
rabbit.
-
τρίχα
hair.